close
標題:

(急)想英文地址翻中文....

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

發問:

HOWEN CHENG TECH.CORP. 1F,NO.6,LANE 646,BO-AI ST.,JHUBEI CITY,HSINCHU COUNTY,TAIWAN R.O.C. 麻煩知道的人幫我翻譯一下!! 我指翻出~~新竹縣XXXXXX646巷6號1樓 這樣~~其他就看不懂了~~ 更新: 竹杰你好!! 因為我上網看了一下我也發現好像沒有1樓也就是我查的這個地址~! 我覺得很奇怪,那是我外籍朋友要去的一間工廠,但該仲介指給了 我他們的英文地址+英文公司行號(也就是我打的那個)他下個月就要 來台了,但地址卻不對,應該不會是這樣才對吧!!

最佳解答:

致親愛的VICKY您好: 正確的地址: 302新竹縣竹北市博愛街646巷6號一樓 但請注意!本人不知道您為何要找這個地址,但請注意:新竹縣竹北市博愛街646巷的雙號部門地址最開始從8號開始;也就是646巷並沒有2號、4號和6號;當然也沒有HOWEN CHENG TECH.CORP.這一家公司行號。 本人於昨天搜尋到您的問題後,已派人去新竹縣竹北市博愛街646巷現場查訪,並已向10號的行號詢問,而且也向竹北郵局的郵差先生查訪後確定並沒有這一號的住址。 下列請注意: 如果您真的上了詐騙集團的當請您立刻出面與警察機關報案,以防其他人受騙。 竹杰敬上0935439471 2007-05-26 08:18:29 補充: 致親愛的VICKY您好: 一個小女生還是小心點才是上策,請向您的外籍友人求證一下,有必要請立刻出面與警察機關報案。保護您自己也保護其他人。

其他解答:

這有類似的 ??http://qoozoo1400703.pixnet.net/blog|||||新竹縣竹北市寶愛街646巷6號1樓 合文成科技股份有限公司(翻譯音應該不是這三字)6524A8F2D361E9E1
arrow
arrow

    fksnlix 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()